Закарпаття: У Мукачеві відбулося культурно-мистецьке свято “Козацькому роду нема переводу” (ФОТО)

[Total: 0    Average: 0/5]

У неділю, 17 жовтня ,  Мукачівський міський Будинок культури, завдячуючи громадським об’єднанням «Союзу українок» та «Просвіти» ім. Тараса Шевченка, став місцем проведення чудової культурно-мистецької програми «Козацькому роду нема переводу».

Серед творців чудового свята були люди, які по справжньому люблять свій край, свою Україну, її звичаї та традиції. І власне до таких людей належать керівник та концертмейстер хорового колективу “Відгомін” Наталія Добра та Ігор Тарнавський. Дякуючи ентузіастам та палким прихильникам гарної української пісні цей колектив за короткий час завоював прихильність та авторитет серед мукачівців та гостей міста, збираючи на свої виступи багатьох поціновувачів українського хорового мистецтва. Цього недільного дня слухачі мали можливість почути у їхньому виконанні такі музично-хорові твори, як “Козацькому роду нема переводу”, “Гей, видно село”, “Повіяв вітер степовий”, “Гей ви , стрільці січовії”( в обробці активного учасника “Союзу українок”, талановитої поетеси Юзефи Комарницької), ” Не сміє бути в нас страху”.

Чарівна Соломія Мельник, яки приїхала у гості до своєї бабусі Анізії Дороти зі Львова, порадувала присутнім чудовим голосом та артистичним виконанням народних та сучасних українських пісень, зокрема, “Буде нам з тобою, що згадати” та “Наснилося”.

Який то вечір без запального танцю. Тож учасники хореографічного колективу “Сузір’я” міського Будинку школярів (кер.Олена Ткач) та вихованці старшої групи хореографічного колективу “Рондо” (кер. Наталія Сініченко”) продемонстрували високу майстерність народного та сучасного танцю.

З власною піснею “Наше місто”, яка нікого не залишила байдужим, виступив Володимир Маслов. А Юзефа Комарницька та Галина Сербіна зворушили присутніх власними віршами “Козацькому роду, нема переводу” та “Якщо в жінки є доброта”.

Верба, калина, барінок. Вишитий рушник, вишиванка – нероздільні атрибути українського народу. Кожна мати, турбуючись за долю своїх дітей, бажає, щоб на їхній життєвій дорозі, як на рушнику, були тільки світлі, радісні кольори і менше було чорних – журби і печалі. Саме про це співали недільного вечора учасники вокального ансамблю “Едельвейс” міського Будинку культури під керівництвом справжніх майстрів своєї справи Віри та Степана Удварі у пісні Два кольори” ( соліст – лауреат всеукраїнського фестивалю-конкурсу “Закарпатський “Едельвейс” Василь Тельєчко), а чоловіча група хорового колективу “Відгомін” виконала вічну, як життя, знайому кожному українцю народну пісню “Взяв би я бандуру”. У виконанні чарівного тріо Віри Удварі, Галини Логойди та Марії Кобаль прозвучали дві народні пісні “Ой неборе муже” та “Сиджу я край віконця”. Захоплено зустріли присутні виступ народного фольклорного колективу “Руснаки” будинку культури (кер.Нестор Нальчицький). Всі учасники , які цього вечора виходили на сцену, продемонстрували неабиякий хист та обдарованість. А на завершення усі разом заспівали “Молитву” Миколи Лисенка.

Щаслива Людмила Оленушинець (керівник міського об’єднання “Союзу українок” та голова товариства “Просвіта” ім. Тараса Шевченка, Почесний громадянин міста Василь Софілканич висловили слова вдячності за підтримку міському голові Золтану Ленд’єлу, його заступнику Михайлу Лабошу, виконувачці обов’язки начальника відділу культури Валентині Мороз та художньому керівнику міського Будинку культури Ірині Калій.

Вечір пройшов на високому рівні, він викликав хвилю позитивних емоцій що, зокрема, відзначив у своєму вітальному слові палкий прихильник народної творчості міський голова Золтан Ленд’єл, дякуючи учасникам та організаторам за чудово проведений звіт-коцерт громадських об’єднань “Союзу українок” і товариства “Просвіта” ім. Тараса Шевченка, а також усім, хто брав у ньому участь.

Відділ з питань внутрішньої політики Мукачівського міськвиконкому

Comments are closed.