Закарпаття: Письменники краю презентували свою творчість у сусідів-словаків

У словацькому Пряшеві репрезентували збірник “Дванадцять” та творчість закарпатських авторів. Саме з цією метою створено “творчий коридор” до українців Словаччини. “Дванадять” – спільний проект ініціатора та упорядника серії “Між Карпатами і Татрами” (в якому з’явився й збірник) Тетяни Ліхтей та перекладачки Валерії Юричкової.

Дуже теплою, цікавою для кожного стала зустріч із українською діаспорою, студентами та викладачами Пряшівського університету Оксани Кухарської, Тетяни Ліхтей, поетів Василя Кузана та Мар’яни Нейметі. Середовище довіри створили модератор зустрічі словацький літературознавець Янко Гавура та Валерія Юричкова, яка, до речі, перекладала розмову гостей і для тих словацьких читачів, які не розмовляють українською. А вітали гостей завідувачка кафедри україністики Марії Чижмар,  директор інституту україністики, русистики і славістики Любиця Баботова, викладачі та представники діаспори.

Літературознавець Янко Гавура, який добре знається на світовій поезії, поставив високу оцінку за цікавий переклад на словацьку Валерії Юричкової. Доброзичливо сприйняли присутні і словацько-українську розповідь Тетяни Ліхтей про її літературний проект та вірш “Ужгород” зі впізнаваними реаліями нашого міста.  Василь Кузан розважив усіх віршами про те, що “поету краще не женитись”, хоч сам таки примудрився вчинити навпаки. Мар’яна Нейметі здивувалася, як гарно її угорське прізвище вимовляють на Словаччині і взагалі, як легко тут сприймають українську поезію.

Закарпаття онлайн