У Хусті перекладають літургію на мову жестів

У Свято-Кирило-Мефодіївському Кафедральному соборі міста Хуст літургію перекладають на мову жестів.

Це дає можливість людям із вадами слуху брати повну участі у богослужінні. Перекладач несе свій послух на пізній літургії у лівій частині храму.
 
Після літургії ці люди мають можливість поспілкуватися через перекладача із настоятелем собору прот. Василієм Поляком. Звичайно, у таких людей виникає багато запитань, адже вони ще не мали можливості прямого спілкування із священиком.
 
Молебень перед початком навчального року також буде проходити із перекладом на мову жестів для школярів із вадами слуху. .

Джерело:  Православний Мараморош