Угорськомовні чиновники на Закарпатті витісняють українську мову російською

Мовне питання на Закарпатті ускладнюють державні службовці, ті, хто підписують присягу на служіння Україні.

В м. Берегові українська мова після прийняття пресловутого закону Колісніченка-Ківалова всюди витісняється російською. Чиновники угорської національності на звертання українською дають відповідь російською, так як українською майже не володіють.

Як повідомляє голова Брегівської міської організації ВО «Свобода» Василь Вовкунович, подібне ставлення до виконання службових обов’язків має місце в найжвавішому місці – у державного реєстратора, зокрема, Брегівської міської ради, де не почуєш відповідь українською мовою. Найбільш прикрим є й те, що при проведенні масових заходів, як наприклад футбольних зустрічей місцевого клубу «Берегвідейк», з кабіни коментатора звучить тільки угорська та російська мова, адже українською «динозавр» совєтської епохи не володіє, і на зауваження публіки, яка на 70 відсотків є україномовна, ані він, ані керівництво клубу не реагують. Також справжньою провокацією є гімн команди клубу, де звучать такі слова (звичайно, що російською мовою): «украинские парни – венгерская душа»… Суть інтриги у тому, що в команді нема жодного угорця, а в більшості це хлопці із Галичини, які зовсім не згодні продавати свою душу. Напрошується питання: хто ж той Люцифер, який скуповує душі?

Після прийняття відповідного рішення Брегівською міською радою з мовного питання понад сто україномовних державних службовців записалися на курси угорської мови, проте адекватного кроку з угорської сторони ми не бачимо. Це призводить до частих конфліктів як у державних, так і у банківських установах. Зокрема, у поліклініці представники ромської національності вимагають від лікарів та медсестер спілкуватися виключно угорською мовою, бо іншою не володіють. Якщо цей процес набиратиме розвитку, то незабаром доведеться вивчати й місцевий ромський діалект.

Припускаємо, що тільки за незнання державної мови ніхто не несе ніякої відповідальності. Воістину, в Берегові у мовному питанні все перевернуто з ніг на голову, і це пропонується тепер для всього Закарпаття. Видається, що угорці лукавлять, коли говорять про євроінтеграційні процеси, або самі себе дурять. У такий складний час ще й депутати Закарпатської облради зраджують інтереси народу, який їм таки довірив своє майбутнє.

Прес-служба Закарпатської ОО ВО «Свобода»