Експертна рада з питань видання творів закарпатських авторів визначала суспільно-необхідні видання  

В облдержадміністрації під головуванням заступника голови ОДА Олександра Петіка відбулося засідання експертної ради з питань видання творів закарпатських авторів.

Видавництва „Карпати”, „Патент”, „Ужгородська міська друкарня”, поліграфцентр „Ліра”, „ТІМПАНІ”, Олександри Гаркуші, „Ґражда” представили на розгляд експертної ради 36 рукописів різних жанрів на суму майже півтора мільйона гривень.

Голова обласної організації Національної спілки письменників України Василь Густі наголосив на знаковості деяких видань для прийдешніх десятиліть і навіть століть.  Серед них – альманах творів закарпатських письменників „Сім крутих перевалів” і літературознавче видання „Українське красне письменство Закарпаття: літературні портрети і силуети”. Також він відзначив твори членів крайової організації спілки письменників і молодих авторів.

Під час обговорення пропозицій багато аргументів щодо необхідності видання прозвучало на користь найбільш повного зібрання репродукцій творів з колекції Закарпатського обласного художнього музею ім.Й.Бокшая та найповнішої збірки  світлин „Міста і села Закарпаття”, які виконані істориком Флоріаном Заплеталом у 20-х роках минулого століття.

Відзначили експерти і видання-аналіз дизайнерського книжкового мистецтва на Закарпатті, яскравим представником якого є відомий художник-графік Микола Дем’ян.

Окремо обговорювалося питання важливості видання якісної дитячої літератури, яка заохотить найменших читачів до читання. Фахівці запропонували видати у цьому році твори Галини Малик, Миколи Матоли і Вікторії Жупан.

Відтак    експертною радою було визначено перелік видань,  які варто випустити за рахунок Програми підтримки видання творів місцевих авторів, популяризації закарпатської книги та сприяння книгорозповсюдженню. Серед них „Закарпатський художній музей”, Флоріан Заплетал „Міста і села Закарпаття”, Дмитро Федака „Українське красне письменство Закарпаття: літературні портрети і силуети”, „Творчість особливих людей Закарпаття”,

Миколи Дем’яна „Митець з Гуцульського Парижа”, Іван Сенько „Край Карпатський очима етнолога”, Петро Скунць „Твори. Книга 5. Переклади”,

Василь Густі „Молитва грішника”, Дмитро Кешеля „Віоланна”, Василь Кухта „Контрабанда слова”, Іван Козак „Передзвін”, Вікторія Жупан „Ластовинці”

Микола Матола „Петрик грушу малював”, Галина Малик „Про фею Клопотею”, „Сім крутих перевалів”, Михайло Приймич „Церковне малярство Закарпаття ІІ половини ХVІІІ – І пол. ХХ ст.: народна традиція, візантійська канонічність та впливи західно-європейського мистецтва”.

Департамент інформаційної діяльності та комунікацій з громадськістю ОДА