Під час виступу президента путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.
Про новину повідомило рос ЗМі.
Усе відбувалося у прямому ефірі.
“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.
Цікаво, що ж чекає на цього чоловіка.