В Ужгороді проходить міжнародна конференція «Чехи, словаки і українці в історичних, суспільних та культурних віражах»

У залі засідань УжНУ стартувала дводенна Міжнародна науково-практична конференція «Чехи, словаки і українці в історичних, суспільних та культурних віражах. До 30-річчя проголошення незалежності Чеської республіки та Словацької республіки».

розмістимо вашу рекламу, оголошення, повідомлення в газетах, на сайті, фейсбук, інстаграм, ютуб, тікток, телеграм, вайбер • групи • сторінки • сторіс • пишіть: zakarpatpost@gmail.com • вайбер 050 222 50 50

Форум організували: факультет історії та міжнародних відносин Ужгородського національного університету, Інститут історії Пряшівського університету у Пряшеві, Народний архів Чеської республіки.

Мета конференції: ознайомлення із сучасними досягненнями та висвітлення результатів наукових досліджень з історії, археології, культури та зовнішньої політики Чеської республіки та Словацької республіки. 

Учасників і гостей привітав із початком роботи конференції виконуючий повноваження голови Закарпатської облради Андрій Шекета. «На шляху України додому – до  Європи, у чому нас підтримує увесь цивілізований світ, дуже важливо розуміти своїх сусідів, бо нам з ними жити в одному просторі. І для того, щоб їх добре розуміти, потрібно їх досконало знати. Тому такі конференції важливі, бо це не тільки науковий дискус, а й практичність», – зазначив посадовець та подякував організаторам за цікаву й актуальну тематику заходу. Посадовець облради  побажав учасникам плідної роботи, цікавих дискусій, конструктивних напрацювань, які матимуть практичне застосування.

Робота міжнародної науково-практичної конференції скерована за секціями: Археологія, давня і середньовічна історія та історіографія Чехії й України; Словаки, українці та чехи у вирі віків; Чехи, українці та словаки у вирі віків; Українська еміграція у Чехословаччині. Закарпаття у міжвоєнний період; Українці, словаки, чехи в умовах демократичного ксуспільства (кінець ХХ – перші десятиліття ХХІ ст.); Проблеми культури, перекладу та міжкультурна комунікація.

ЗакарпатПост