Як закарпатці полюбили дощар за 9500 гривень і що про нього пише Вікіпедія
Публікація на zakarpatpost.net про дощар за 9 та 9,5 тисяч гривень в Ужгороді викликала в Інтернеті бурхливе обговорення.
Декого з користувачів зацікавила сама парасоля, яку називають і дощарем, і розчепіркою, а декого – її вартість.
Варто зазначити, що слово «дощар» – не неологізм, не авторська вигадка, не щось нове, а український літературний термін. Його значення у етимологічних словниках української мови описують Олександр Курченко, Павло Штепа.
Або варто пригадати Масима Рильського, який у вірші “Коханій” писав:
«Дощарем дотягнуся до неба,
Щоб розсунути хмари чорняві.
Тобі зняти зорю мені треба
І покласти в долоні ласкаві».
У Вікіпедії слово зустрічається також.
А що писали про дощар закарпатці? Ось декілька коментарів:
- Хтось запитує: Якого походження терміну “дощар”?
- “Я вперше таке чую, – відповідають йому, – умбрило, дощар, і ширньовка. То звідки такі слова взялись?
- Зовсім здуріли півгодини думала, що це дощар, хто тільки у нас ці слова придумовує.
- Ще кажуть розчипірка
- Що то за дощар що так дорого коштує?
- За такі гроші мож купити «дощар» на словацьких номерах і тоді не лише голова, а й ногі будуть сухі
- На любу дощару закарпатці мають у запасі ешерньовку…
Приємно, що zakarpatpost.net став настільки популярним, що нашим читачам не дають спокою наші публікації.
Наголосимо також, що в нашому краї дощар називають різними колоритними словами: ешерньовка, шерньовка, амбрела, зонтик.
Можливо, комусь відомі ще якісь слова на позначення дощара…. Тоді пишіть нам і ми їх обов’язково використаємо в наступних публікаціях.