Як і де створювалося найдавніше українське Євангеліє, переписане на Закарпатті
На момент написання книжки Закарпаття входило до складу Угорщини і замком, що знаходився у Королеві, на Виноградівщині, володіли три родини – Балка, Домокоша і Драга (діда самого графа Дракули), пише газета «ЯСНО».
- Серденько, читай газету «ЯСНО»!
«На їхнє замовлення пишеться одна книга, яка стає дуже відомою, – каже археолог Ігор Прохненко. – Це так зване Королівське Євангеліє, датоване 1401 роком. Для цього господарі фортеці запросили сербського письменника, монастирського писаря Станіслава Граматіка. Цікаво, що у тотально неписьменному Закарпатті народилася перша рукописна книжка, написана слов’янською мовою. У Євангелії є дуже цінна преамбула – сторінка, на якій зазначено, що Євангеліє написано у замку Нялаб в Михайловій ізбі Станіславом Граматіком на замовлення Штефана Вінца та інші речі.
Тобто вказана вся біографія книжки. Отже, знаємо, що Михайлова ізба – одна із будов замку, кімната Михайла, що стала тим місцем, де народилася книжка. Це Євангеліє просто унікальне. А як датуються всі інші? Це вже питання політики, бо інакше на Королівському Євангелії довелося б робити дуже важливі речі, адже президенти України із 1991 року присягають на вірність народу й державі на Пересопницькому Євангелії, яке почали писати у 1556 році і завершили у 1561-му, а це вже – порушення певних традицій».
Більше прочитай у газеті «ЯСНО». Купи газету зараз! ЗакарпатПост