Чому на українсько-російській війні ніхто не розуміє закарпатців? Дуже смішна історія

Її оприлюднив у соцмережі Руслан Ференці, відповівши у одній зі спільнот на питання про російську мову.

Текст публікуємо безх змін

Купи свіжий номер газети ЯСНО зараз!

Підтримую треба обов’язково знати мову в мене був випадок коли сепори цілу передачу зняли про підрозділ де я був командиром і назвали нас польськими найманцями, тому треба вчити щоб відпускників допитувати щоб отакого не виходило -Мішо, позерай, сепаратиста-м туй зловив. – Десь го зловив? – Туй на путьови. – А се наш сепаратист вадь мацкальський? – Фрас го знає. Йшов на машині. Я го остановив і зазвідав-ім, ди йде. Вун ми каже, ош у «магазин». Се се бовт по їхньому. Я вже сякий ош відпустити, або позераву – висить у машині лєнточка, ги сто жУків у шорі! Но то я го утяг із машини і положив на землю. Никай, там лежить. А пак знайшов-ім у багажнику автомат. Думаву, ош се се мацкаль. – Може узвідати, де суть го цімбори? – Мож. Айбо вун нич української не розуміє. Я пробував. Вун лем на ня упозерався ги баран на нові ворота. Нич української не розуміє. – Йдеме. Я попробую. – Добридинь! Як ся маєш? Не тисне шнурок на руки? – Что? – Дораз тя уєбу та бде ти і «что» і «как». – -Як ся пишеш? – Пішеш? – Айно! Фамілія, ім’я, по батькови. Удкідь-ісь? – Іванов Іван Івановіч.. – Не миригуй ня, бо точно тя дораз уєбу. Маєш метрику даяку? – Что?(чути звук удару у вухо) – Я тя придупреждав, ош не миригуй ня. Метрика є? Паспорт по вашому. Утлевел. Аусвайс. Пітьо, як бде по англицьки паспорт?(Пітьо помагає) – Па-ас-с-спо-орт – Дякуву.(До сепаратиста) – Ду ю спікінглиш? Ху із он дьюті тудей! Паспорт маєш? – Да. Вот в карманє. – Так. Іванов Іван Іванович. Не надурив. Зря-м тя у вухо ввалив-ім. Но вибач. Малинько-м нись миригований-ім. Айбо паспорт мацкальський, ге? – Что?(чути звук удару у друге вухо) – Пувів-ім ти, ош не чтокай. Кажу, ош паспорт мацкальський. Як ісь-ся туй оказав? – Оказав? – Айно, оказав. Прописаний-ісь у Ростови, а йдеш із лєнточков і автоматом у Україні. Лем не кажи ми, ош ся заблудив. – Заблудив? – Ти што, дЕбіл єден? Не розумієш української, то бдеме по русскі. Звідаву, ош КАК ти ся туй оказав? ПРІЄХАЛ, звідаву, як, до фраса? – Чєво??? (чути черговий удар у вухо)…

Щоб мацкальські солдафони не получали у вухо – пропоную їм вивчити наступні запитання, які бде ставити їм закарпатська файта у зоні АТО: Як ся пишеш? – Фамилия, имя, отчество? Де йдеш, до фраса? – куда вас черти нєсут? Маєш метрику даяку? – У Вас есть какие-то документы, которыє удостоверяют вашу личность? Де суть твої цімбОри? – В каком квадрате находится группа Ваших войск? Кулько вас туй? – Каково количество вашей группы? Ти дЕбіл єден? – Мне кажется, вы не поняли сути моего вопроса • Більше ексклюзивних новин читай у газеті ЯСНО • Купи газету в кіоску або передплати на своїй пошті • Індекси 76076, 76300 • ЯСНО – газета #1 для життя! ЗакарпатПост